monday sweet note - Will.I.Am_A dream
15 janvier 1929 - 4 avril 1968
- "Je vous le dis aujourd'hui, mes amis, bien que nous devions faire face aux difficultés d'aujourd'hui et de demain, j'ai tout de même fait un rêve. Un rêve profondément enraciné dans le rêve américain.
- I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
- Je fais le rêve qu'un jour, cette nation se lève et vive sous le véritable sens de son credo : "Nous considérons ces vérités comme évidentes, que tous les hommes ont été créés égaux".
- I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal".
- Je fais le rêve qu'un jour, sur les collines rouges de la Géorgie, les fils des esclaves et les fils des propriétaires d'esclaves puissent s'asseoir ensemble à la table de la fraternité.
- I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at a table of brotherhood.
- Je fais le rêve qu'un jour, même l'État du Mississippi, désert étouffant d'injustice et d'oppression, soit transformé en une oasis de liberté et de justice.
- I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
- Je fais le rêve que mes quatre jeunes enfants vivront un jour dans une nation où ils ne seront pas jugés par la couleur de leur peau, mais par le contenu de leur personne. Je fais ce rêve aujourd'hui !
- I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!
- Je fais le rêve qu'un jour juste là-bas en Alabama, avec ses racistes vicieux, avec son gouverneur aux lèvres dégoulinantes des mots "interposition" et "annulation"; un jour juste là-bas en Alabama les petits garçons noirs et les petites filles noires puissent joindre leurs mains avec les petits garçons blancs et les petites filles blanches, comme frères et sœurs.
- I have a dream that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
- Je fais ce rêve aujourd'hui.
- Je fais le rêve qu'un jour chaque vallée soit glorifiée, que chaque colline et chaque montagne soit aplanie, que les endroits rudes soient transformées en plaines, que les endroits tortueux soient redressés, que la gloire du Seigneur soit révélée et que tous les vivants le voient tous ensemble.»
- I have a dream today.
- I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plains and the crooked places will be made straight and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together. »
(I am happy...I Have a Dream) I got a Dream
(That One Day) Were gonna work it out out out
(That One Day ) Were gonna work it out out out
(That One Day ) Were gonna work it out
(I Have a Dream) I got a Dream
(That One Day ) Were gonna work it out out out
(That One Day ) Were gonna work it out out out
(That One Day ) Were gonna work it out
(I Have a Dream) I got a Dream
(That One Day) That one day
(That One Day) I'ma look deep within myself
(I Have a Dream) I gotta find a way...
My Dream Is To Be Free
My Dream Is To Be
My Dream Is To Be
My Dream Is To Be Free
In search of brighter days, I ride through the maze of the madness,
Struggle is my address, where pain and crack lives,
Gunshots comin' from sounds of Blackness,
Given this game with no time to practice,
Born on the Black list, told I'm below average,
A life with no cabbage,
That's no money if you from where I'm from,
Funny, I just want some of your sun
Dark clouds seem to follow me,
Alcohol that my pops swallowed bottled me,
No apology, I walk with a boulder on my shoulder,
It's a Cold War - I'm a colder soldier,
Hold the same fight that made Martin Luther the King,
I ain't usin' it for the right thing,
In between Lean and the fiens, hustle and the schemes,
I put together pieces of a Dream
I still have one
…Chorus
The world's seen me lookin' in the mirror,
Images of me, gettin' much clearer,
Dear Self, I wrote a letter just to better my soul,
If I don't express it then forever I'll hold, inside
I'm from a side where we out of control,
Rap music in the 'hood played a fatherly role,
My story's like yours, yo it gotta be told,
Tryna make it from a gangsta to a godlier role,
Read scrolls and stow slaves,
And Jewish people in cold cage,
Hate has no color or age, flip the page,
Now my rage became freedom,
Writin' dreams in the dark, they far but I can see 'em,
I believe in Heaven more than Hell,
Blessings more than jail,
In the ghetto let love prevail,
With a story to tell, my eyes see the glory and well,
The world waitin' for me to yell "I Have a Dream"
…Chorus
Bonne Semaine!
> sur France5, lundi 31 mars, à 21h35 un documentaire sur Martin Luther King






















































